10.16.2011

お母さんが来たんだ。 Grandma Kirino came ( Last month :p)


もう遠い昔のことのような気になってしまうけれど、中ばあが9月はじめに遊びにきてくれたんだ。まだ働いているのもあって、たった6日間の短い滞在だったからむしろ寂しくなってしまった感じだけど、でもやっぱり来てくれると嬉しい!
今回は色々どこにいったら楽しむかなとか考えて、Leavenworthというドイツ風の町に行ってみました。なかなか夏の来ないシアトルだったけど、中ばあがいた一週間はほんとに暑くて、暑さに慣れていない私たちには外を歩くのがちょっとしんどかったくらい!夏が少しでもあってよかったけど。(苦笑)

It seems like a looong long time ago, but my mom (chu-ba) came visit us in early September. She is still working so she had been here only for less than a week, it made me more miss her. But we were happy to have her here :) :) She is interested in only shopping, but I wanted to take her to somewhere interesting,so we went to Leavenworth in Washington. It was a really hot day, maybe like first and last hot week for this year while she was here, which is good thing, I guess.



Leavenworthは母いわく、清里みたい。だそう。でも確かにそうかも。歴史としては、炭鉱場だった後、どうにか村の経営をしていく手段として観光のために作られたところ。かわいいドイツっぽい建物が並んでいて、かわいい小物や服、お土産屋さん、レストラン、ワイナリー、そんなのがずっと続く。回りにはきれいな自然もあって、ラフティングやハイキング、そんなこともできるようになっているいわゆるリゾート地。なんとかお母さんにお金を使わないようにしようとしたけど、無駄な努力でした。ま、本人が楽しんでいたならいいんだけど、こっちとしては、あまり負担かけたくないから心配しちゃうよね。
Leavenworth is a Bavarian-style village. I liked the area, cute building, cute shops, restaurants, delicious cheese, olive oil, balsamic vinegar, and wine (not for us). We didn't explore to nature zone that time,but there are lots of beautiful place to look at. Chu ba (my mom) was also liked there since she could do shopping :D I was trying to keep her from spending money, however, it was a useless effort. Oh well, as long as she was happy.

There is a nutcracker museum. Yukine was so excited about the museum. It's not big, not so organised, but amazing numbers of nutcrackers there from all over the world and era. It's worth to go and see once.

くるみ割り人形の博物館もあって(くるみ割り人形はドイツのはなしだから。)ゆきねはくるみ割り人形が大好きだから、楽しみにしてたみたい。そこまで大きな博物館ではないけど、そりゃこれでもか!ってくらいのくるみ割り人形がおいてあって、寿司を持ったくるみ割り人形とかまでいて、かわいかった:)一度は行く価値ありかな?

そんなこんなで、あっという間のちゅうばあ滞在でした。ああ、また来て欲しいなー!!

10.10.2011

Summer pictures

Old pictures that I didn't post yet.
夏休み中の写真。(もう古い話だけど。)


Raspberry picking



We went to Raspberry U-picking in August. This summer was very very cold in Seattle, so I could pick both raspberries and blueberries at the same time, which was really nice. And the farm had very very big berries and Yummy :)
今年は夏が寒かったので、いいことか悪いことか、ラズベリーとブルーベリーが同時に取れた。しかもここのベリーがとっても大きくって、おいしかったー♪




Jackson hole in WY.

We went to visit Brit's family in ID this summer. We went to Jackson hole for fun and saw lots of wild animals this time. I longed for seeing elks, and could get see them! They were pretty. Also saw mommy moose and baby moose, beavers....more!!!

ブリトンが仕事が決まってから仕事始まりまでの期間、アイダホに行ってきました。
これは実家から近い、ジャクソンホールというリゾート地の近くの国立公園での写真。
今回はたくさんの野生動物にも会えて、私自身は大興奮!!!念願のエルク(鹿よりすこし大きいの)や、お母さんと子供のムースなんかも見れました。




アイダホは自然いっぱいで、有名はイエローストーンなんかも近くて、遊びに行くのは楽しい!夏はシアトルより暑くって、夏!って気分になるし。

私が始めた事。

本当になかなか更新できないこのブログ。
いつも、ああ、これ書いておきたいなとか思うけど、忙しくてそれどころではなくなってしまっている最近。
なにがこんなに忙しいって?
ヨガを自宅でささやかながら教え始めたこと。
私が念願のYoga teacher trainingを受けていること。
子供たちの学校が始まったこと。

たった月に一度の週末、金、土、日だけのヨガ・ティーチャー・トレイニングだけど、私にとっては、英語で解剖学、哲学、ポーズのクラスを取るのは結構の負担です。何よりも、解剖学。。。日本語でもわからんのに。(汗)
でも、自分のしたい勉強をしているのは大変でも頑張れる。
大学でもちゃんと本当に自分のしたいことを探してから勉強すればよかったな、と本当に心から思う。
心から興味のあることを早いうちに見つけるって本当に大切だな。

自分の子供たちにはぜひ、自分のやりたい(できれば、使える学問。←これは親のエゴ?笑)ことを早く見つけて欲しいな。そのために私たち親も、子供の色々な可能性を伸ばしてあげる子育てをしないといけないんだよね。ヨガだけでなく、子育ても本当に私には勉強の毎日です。

8.14.2011

Summer vacation

Hmmm... I need to upload our pics sometime soon. Summer is almost over in here?? So cold!! I haven't gotten a hot summer here in Seattle yet, I've been waiting and waiting, and it's already middle of August! I miss summer.... I never be able to wear my summer dress.....The weather in this summer is terrible. People in Japan where keeps recording highest temperatures everyday may envy us, so I shouldn't say that, I guess. The good thing in this summer, Brit has been with us all day, all summer, which is nice for me and the kids. Now that we can say that since he found his new job :p Yes, we had had a scary moment, Brit lost his job end of June. I was so scared the situation, worried about the kids, our future, I expected unemployed liffe would be long since I knew many many people are having a hard time to find jobs. But, he got a new job in a month. I'm proud of him, appreciate his hard work.
So our summer started sadly, though we went to berry picking, went to camping, lots of barbequing as usual, having fun :) It would be much much harder for me if Brit couldn't find a job after summer vacation. After Brit finally get a job officially, we went visit his family in Idaho. It's been weird weather down there too, but at least much hotter than in Seattle, so I was glad that. Tho Yukine had been so grumpy since she isn't used to that hot. We had wonderful time over there. I'll write about the trip later.

Now that summer is getting close to over, which is sad. Time flies. sometimes we ( especially, Brit. He is ready to go back to work :p) are tired of playing with the kids, but I have a good time with both of kids, and nice things that I don't have to yell at Yukine to make her get ready for school every morning, worry about time to send them to school or pick them up, things like that. Brit will work from tomorrow. It was so precious that we could spend time together so much. Nice summer after all :) :)

8.12.2011

夏休み Summer vacation

夏休みと言っても、もう終わりに近づいてます。(汗)
シアトルは例年に増して冷夏で、まだ夏は来ないのか??と心待ちにしたまま夏が終わりそうな勢いです。本当に涼しいを越して、寒い。。。。猛暑の日本のみなさんにとってはきっとうらやましい悩みでしょうが、寒すぎるのもちょっと夏気分になれず寂しい今日この頃。

この夏は今思えば、家族で時間を過ごすことのできた貴重な夏でした。
実はブリ豚が6月にリストラされ、無職でした。はじめはどうするかとそれはそれは不安でそれこそ夏を楽しむ気分でなんかなかったけど、長い目で見ていこうと思って覚悟してみたら結構早いこと一ヶ月くらいで次の仕事が決まってくれました。ブリ豚、えらい!!!素晴らしい。一番、焦って責任を感じていたのはブリ豚のはず、いつもの様に、テンパッテいるところを家族に見せず、前向きに忍耐強く就活を続けるブリ豚には頭が下がります。
人生って本当に山あり谷あり。一番、リスクのでかいギャンブルのようなもの。こういうことがあって、頑張って家族で力をあわせて乗り越えて絆を深めていくのかと。
そして、たくさん心配してくれた、応援してくれたお友達にも本当に感謝!!!!

そんなこんなで始まった今年の夏でしたが、キャンプに行ったり、ラズベリー、ブルーべり狩りに行ったり、結構楽しんでます。寒いのはたまにキズだけど。

子供たちは夏休みをのんびり過ごして、昼近くまでパジャマでいるような生活をしています。苦笑 アメリカにもラジオ体操があってもいいかも。だらだらしなくていいし。
しかも、アメリカって夏休みの宿題ってもんがない。だから本当に子供って勉強しないんよね。
頑張って、少しでも喜音に勉強させようと思うけど、なかなかできない日もちょくちょく。2ヶ月の夏休み終わっておばかちゃんになってないといいんだけど。。。。

そして、そろそろ、奏大の秋からのプリスクールを考えたりしないとなと思いつつ、まだ後回しにしているめんどくさがりやの母。そろそろ重い腰を上げないと。
ああ。。。もうそろそろ秋のにおいがしてきます。。。寂しい気分。




6.28.2011

思い起こさねば I need to get my memory back


奏大の書いた消防車(縦になってしまったけど。)
絵を描くのがだんだん上手になって、塗り絵も最近すごく好きな様子。

Kanata drew a fire truck. He is getting better drawing and coloring :)





With Mis. Jones. She was an awesome teacher. We loved her so much. Yukine was getting like Mis. Jones more and more in the school year :)

At kindergarten promotion ceremony

At the beach near our house. It was super low tide. so we could see lot of interesting creatures. The picture is Kanata and starfish in the water underneath him.


いやいや、またもやブログを放置中。最近やばいですな。
6月も終わりますが、6月はそれなりに色々ありました。
喜音の学校が終わり、夏休みに。アメリカは6月が卒業シーズン、
喜音はキンダーガーテンが終わりました。次の9月からはついに一年生。
ファースト・グレイド、そして、学校も近くの学校に転校します。

今までの学校のキンダーの先生はすごく熱心な人で、親子ともども大好きだったし、
家族ぐるみで仲良くしてた友達ともお別れなのにすごく寂しい(><)

新しい学校でも、仲良くいい学校生活を願うばかり。


Barber家はこの一、二ヶ月で色々とありました。

ちなみに私は、今自宅で日本人の方を対象にヨガを教え始めました。
9月からは資格を取るために、クラスにも通います。
ずっとしていきたいと思っていたことにちょっとずつ近づいていっています。
ヨガを通して、自分が得たもの、助けられていることを、少しでも多くの人にも知ってもらえたら
自分の身体と心のつながりを少しでもたくさんの人にきづいてもらって少しでも癒すことができたら
そんな思いで、ヨガティーチャーを目指します。


We are pretty busy everyday. Yukine and Kanata both finished up her first school year. Both kids will go to other school from this fall in our neighborhood. Hope they will like there and make friends soon. I started teaching Yoga at my home. I'm going to take yoga teacher training class from this fall. I am so excited about the class and enjoying teaching yoga :) We will have new school year for all of us, will see the things will go well. I also try to post more stuffs on blog in this summer. It's been many many thing is going on. I can't catch up them yet... We will go camping tomorrow, I will post about it for sure ;)

5.30.2011

ジャンバラヤ Jambalaya

作ったわけじゃーありません。
奏大の最近のはやり言葉。暇があれば「ジャンバラヤ、ジャンバラヤ~」って連呼。

かなた:「ジャンバラヤ、ジャンバラヤ、どこにいる?」

ゆきね:「かなた、ジャンバラヤって、人ちゃうでー。食べ物なんやでー」

かなた:「いや、そいつらは悪いやつら」

一瞬、それ聞いて、マフィアみたいなジャンバラヤを想像して笑った母。ぷっ。 笑


Not about food. Kanata seems to like the word, "Jambalaya" lately. He's been saying the word again and again.

And, the kids had the conversation today.
Kanata: Jambalaya, Jambalaya, where are you?

Yukine: Kanata, it's not a person. It's a kind of foods.

Kanata: No, They are bad guys

4.26.2011

補助輪なし!!!No training wheels!

ゆきねがついに補助輪取ったー!長かった。。。。(涙)
いやいや、一時はどうなるかと思ったけど、大人までそのまんまかと思ったけど、
よーやった!!!!!

乗れた日にはみんなでちょっと遠くの図書館までサイクリング、軽く片道1時間かかりましたわ。
母、競歩ペースでついてくの疲れましたわ。。(私も自転車に乗ってしまうと、いざというとき、助けられないので。)

最近、ちょっとシアトルは春らしい天気になってきた今日この頃。 
といって、明日からまた雨らしいけど。

Yukine finally could get how to ride a bicycle without training wheels!!! Hooray :D :D:D She didn't want to try it before, I think because I pushed her to ride a bicycle too much and she fell down, after that she felt scary to ride it without training wheels.... I know it was my fault.
BUT she did it!!!
Once she got it, like other kids, she wants to ride a bicycle everyday :) We went to one of the library, which has 60 blocks away from our place, by bicycle. ( I walked and ran since I needed to help both Yukine and Kanata.)

After all, spring is almost coming to Seattle. It's been nice weather during kids spring break. Though it will be raining again from tomorrow...... :(

4.07.2011

奏大、プリスクールへ行く。Kanata is a preschooler!

たまには奏大のことも書かなアカン、圧倒的に喜音のことが多いし。かわいそうに、二人目。

奏大は、3歳3ヶ月。ずっと迷っていたプリスクール。喜音が3歳になったら絶対に保育園に入れる!働く!って思っていた私。
でも二人目、奏大になると、家にいるのが当たり前だし、アメリカのプリスクールじゃ2時間か3時間しか預かってくれない。一日にすると高くって働く意味ないし、二人目だし、一緒に居られるのもこれで最後だしな。、別に家で見られるし、お金かかんないし。。。とか、うだうだ考えててなあなあになってた。

でも、お金は別として、日本に行く前までは結構どこに預けても大丈夫だった、奏大。日本に行ってから、どうもさらに増して甘えん坊に。しかもママといっしょじゃなきゃなんでも嫌!みたいな感じ。
これはいかん!!!日本男児たるもの、親が死んでも泣いてはいかん!!

じゃないけど、ある日、あまりにも手のかかる奏大に疲れて、勢いで、喜音の行っていたプリスクールにサインアップしてきた。笑 

で、今週火曜日が初日だったわけ。

行く前から、「ママも一緒にいて。おいていかないで。」と奏大。
まあ、一日目だしと、ほぼ一緒にいた。最後にちょっとだけ大急ぎでスーパーへ20分。
まぁ泣かなかったみたいだし、よくやったかな??

このプリスクールに喜音と一緒に来たとき、奏大は、9ヶ月の赤ちゃん。いやいや、もう奏大が行く番とはね。本当に時がたつのは早いな。。。

Sometimes, I'd better write about Kanata. Kanata started going to a preschool from last week. He was pretty good at staying by himself till we went visit to Japan. After we came back to Seattle, He must have been spoiled by his grandparents over there, he hasn't wanted to stay by himself anymore, which is too bad for us. But, on the other hand, he is a second child, I would feel lonely after he started school, I don't work so far anyway, so I just had him at home. It was ok, but he was getting needy more than before, wanted more attention, I thought it's time for school for him! I put him in the preschool Yukine went, so he knows the teacher and he likes her, familiar with the place, I thought it would help for him to get used to be. And I was right. He went to there twice. On the first day of his preschool, he couldn't let me go most of time only last 20 minutes. But on the second time, he has been able to stay there by himself for 1hour and half!! A Big Boy Kanata!

I can't believe when we went to the preschool, Kanata was only 9 months old baby! He couldn"t even walk!!! I put him in the sling and went to there 3 days a week for 2 years! Now that, HE is going to the preschool!!!! Gosh, time flies.

4.05.2011

3月11日

子供の誕生日パーティを楽しくやったと思ったら、まさかこんなことが起こるなんて。。。。

3月11日、絶対に忘れてはいけない、忘れられない日になってしまいました。

東北地方太平洋沖地震
http://blog.goo.ne.jp/flower-wing

この上のリンクは被災地の様子がすごくわかるBlogです。


この地震が起きてから、ちょっと自分の中でも人生が変わった気がします。 日本にいたからってなにができるわけではないけど、こんな遠くにいて、なにもできない、自分の小ささをさらに感じた。
できることは、なるべく義援金を集めることだけ。多分それが変に素人の私が手を出すよりは一番力になると思って。

シアトルでは、日本人の人を中心にチャリティーセールや、チャリティーイベントが開かれ、同じように、母国を思う人がたくさんいることを感じました。

私たちも、Bake Sale を一度開き、義援金を集めて、全額700ドルを集めることに成功。
それを、Matchといって、企業が二倍にしてくれるシステムを使い、1400ドル募金しました。

復興には長い年月と資金がかかります。今はまだ記憶に新しいので、集まる義援金も時間が経つにつれて、忘れ去られていく。こうした義援金活動を、定期的に行っていって、コンスタントに続けて行きたいと思っています。

Thank you all for your concerns about Japan earthquake. My family, friends in Japan are all fine. You know, there are still a lot of problems there, radioactive issue, could be another quake ...... I always feel so pain for my country, but even though I sit in front of TV or radio, and feel sad, nothing will change. All I can do is donating money, stuffs or finding volunteering I can do from here and I think it's most important for them for now.
We had a bake sale for Japan other day. I and my friend wanted to move some action for our country and we decided we had a fund raising event, and did a bake sale with Thistle Theatre who had a puppet show about Japanese folk tale "Momo taro( peach boy)".
It was a huge success! We raised about $ 700, and Brit's company matched it, so we donated $1400 to U.S red cross!!! We'd like to keep doing events like that and raising money for Japan. It is hard to raising money after people forget about the sad news.... but still need a lot of help for recover from the suffering. I can't forget March 11th forever.

3.06.2011

お誕生日会 Birthday bash!




無事、今年も誕生日会終了。今回はおまけで奏大も便乗。あまりになにもしないのはかわいそうなので。本人はやる気満々やったし。だからケーキも二つ。消防車とくるみ割り人形。
今年は喜音のブームの「くるみ割り人形」パーティ。 ピザも作ったんだけど、子供たちにさせたものだからどのピザがだれだか、焼けるのが待てないやらでちょっとした混乱になってしまった。来年はもっと考えないとな~。残ってくれたママたちにたいぶ助けてもらっちゃった。ありがとう!

The kids birthday party this year is all done! Good job, mom ;) I was not planing to it for Kanata, but feel bad for him, so I made a cake for him too. Yukine wanted to do The nutcracker party this year, so I made, of course, The nutcracker cake and a mouse king pinata. Kids made their own pizza, but it was kinda ciaos , there were too many kids ( I think about 20 kids there.) too many pizzas, some kids ate someone else's pizza ... things like that. It was mess. However many moms stayed and helped me a lot, so I could went over it. Thank them so much!


今回はPinataという、張りぼて?みたいなのもやってみました。もともとメキシコからきたものらしいけど、アメリカの誕生日パーティではとても人気。子供たちが棒で張りぼてを壊して、その中のキャンディやらおみやげを拾うというゲーム。
このPinataはくるみ割り人形に出てくるねずみのおばけ王子(のつもり。)
This was the first time I made a pinata by myself. It's not very hard, but it's not tough enough for all kids to hit it. I guess they didn't care so much as long as they could get goodies tho :p

くるみ割り人形の福笑いもしてみた。楽しんでた子は楽しんでたかな。
(パーティの時に時間がなくて写真取れなかったので後日。)→

I made a game, I don't know there are similar game in America too, but a player covered with eyes has the face parts. and build up the face without looking.

 





ケーキはいつものごとく、こっちのフロスティングというクリーム 
と着色料をなるべく使いたくないので、いちご、ブルーベリー、りんごでデコレーション。
くるみ割り人形の顔、消防車の窓、タイヤだけ、チョコに色つけました。
今回はケーキ自体も日本のレシピでロールケーキにしたので、甘くなくって若干ヘルシー??笑
アメリカ人の子たちには甘くなくって好きじゃないかな?と思ったけど結構みんなバクバク食べていた♪



ケーキ焼くの苦手だけど、デコレーションとアイデアを考えるのは大好き♪
自分のイメージしたとおりになるとすっごくきもちいい~♪

As last every year,I wanted to avoid using frosting and food coloring as much as possible (since I don't like the taste personally ), so I used strawberry for the color, whipped cream for a glue and nutcracker's hair and bread. The fire windows and nutcracker's face parts are chocolates. It's always fun to think how to make cakes the kids requested me,and when they came up like real one as much as possible, I felt soooo good :) :) I think I succeeded in it this year!

3.02.2011

歌手ゆきね A singer Yukine


二日間吐きまくって(汚くてすみません。)寝込んでいたゆきね。
今朝まで元気なかったくせに、午後から踊って歌いまくっている。。。

作詞作曲も自作で。

さっき、椅子から落ちたかなたへの一曲

「つよくなりなさーい♪ つよくなりなさーーーい♪ つよく!つよく、つよく!!!!」

なんてひどい姉。



Since two days ago, Yukine has been sick. She kept barfing and I was so worried her. ( Since I read a article about Myocarditis.) She was sick till this morning, but she is very fine now. What was it????
Anyway, so she gets back to usual Yukine. Singing, dancing, keeps asking to play with her.
She even made up her song for Kanata who fell down from a chair and cried.

"Be~ Stro~ng♪ Be strong~ ♪ Strong! strong! more more more~~~!!!!!!"

What a cold sister....

2.16.2011

Unbelievable!!!



ありえませんって!

庭の木の枝が落ちてきて、私とブリ豚の部屋の窓ガラスが粉々に。。。しかもこれ、今回初めてでなく、この1ヶ月半の間の二回目。。。。。こんな確率の運、いりません。宝くじなみだと思うんだけど、宝くじだったらいいのに。。。。

一回目は私と子供が日本にいる間、ブリ豚から連絡が。それ聞いたときもありえない!と思ったけど。
今回は、私と子供は子供部屋。私が昼寝をしている間、子供立ちは部屋の中で遊んでいたとき。私が起きて、お風呂場を掃除してるといきなり、「ぱりーん!!!!!」とな。

もし、もし!!私が私の部屋で昼寝をしていたら、きっと子供は私の部屋で遊んでいたはず。そしたら・・・きっと落ちてきた枝にぶつかり、粉々のガラスの雨が降っていたはず。。。。
ああ、こわっ。。。

私たちの家でなくて貸家なので大家さんがすっとんできて掃除してくれて修理やさんも呼んでくれて、いろんなことが不幸中の幸い。

しかし、もう二度とこんなこと起こらなくていいです。。。(涙)
2回あったし、3回あるやろうか??

お祓い行こうかな??



Another branch hit our window again!! It happened once when I and the kids was in Japan. I thought I was glad that we weren't there when it happened :p However, I had same experience as Brit at last. Who thought there are so many houses around here and there are so many trees around there, and only our house got the attack, and twice in one and half month???? It's unbelievable!!!!!!!!
We all are fine. It could be worse. This time, Only I and the kids were in kids room, I was taking a nap, the kids were playing in the room. If, IF we were in our bed room, and I was taking a nap, the kids would play in our room and maybe would be hit by the branch and tons of glasses..... Oh, it's scary.....
Glad that we didn't get any hurts.

I'm just hoping it won't happen forever....

2.09.2011

ゆきね6歳、かなた3歳 Yukine 6, Kanata 3



そう、今日喜音がこの世に生を受けてから6年が経ちました。
ちなみに奏大は日本にいる間1月7日に3歳に。
日本ではばたばたしてて、暇だと思いきや、あっという間の一ヶ月。また追ってアップする予定。

奏大の誕生日は日本でちゅうばあ、じいじ、おおばあ、おにいも共にやったので、
書くタイミングを逃した。プラス ケーキとかしなかったので、ささやかながら今日喜音と一緒に小さなお祝いをしました。(かわいそうな二人目??やっぱり??笑)

後日喜音の誕生日パーティもしようと思ってるので本来今日はなにもしないつもりだったけど、やっぱり当日だし、ってことで急遽すごく即席。でも二人とも思いのほかすごく喜んでいて、素直に育ってくれている(今のうちだけ??苦笑)ことが母としても嬉しく思える日でした。

6年が経ち、バースディカードを日本語、英語両方自分で理解できるようになった喜音。誇りに思います。

口こそは生意気で殴りたくなるけど、でもやっぱりいいお姉さん、責任感があって、やさしい子。たまに無理しすぎるところ、ちょっと自分に自信がないところなんかも。


かなたはその点、すごくマイペースであきらかに二人目男の子といった感じ。うまいこと世渡りしてってる。(喜音が怒られていることを見て、しない。もしくは親の前ではしない。)

よーしゃべるようになりました。英語も日本語も。日本語は、やっぱり日本から帰ってきたばかりなこともあって、語彙が増えた。たまに「そんなこともいえるの?」と驚かさせる母。

ちょっと背も伸びたかな?幾分冬太り感が解消されてきたような??笑

なによりも本当にこの二人は仲がいい。もちろん喧嘩もするけれど、お互いのことをよく考え合えてて、お互いがすごく好きなのが嬉しい。どうかこのまま仲良い姉弟でいてほしいものです。

私も母親6年記念。うーんまだまだやっぱり母として悩む日々だけど、余裕を持って、流されず、どんと構えられるかあちゃんになるべくまた精進していきます。

おめでとう、喜音、そして奏大!

We came back from Japan a week ago. I couldn't update my blog even once while we were there! It was busy last two weeks since we went visit back and forth between Kyoto and Nagano. Though other than that, I was supposed to have a lots of time in Nagano. Now that we are already in Seattle. Time flies.
On the other hand, I feel like I have come back from Japan since it's been for a year or something. It took for a while for me to adjust to Seattle life again.
I'll update Japan trip as soon as I can. Hopefully...:p
Anyway, Yukine had her birthday today. She turned 6 year-old. Kanata tuned 3 year old when we were in Japan, right after new year, On 7th Jan. We had a party for my mom who had her birthday on 7th Feb, Yukine and Kanata in Japan, though No cake and no birthday song. So Today we had a small birthday party for two of them. Yukine will have a party with her friends sometime soon (Awwww I have to think about it....) So it was a really really small one. I and Brit wrote their birthday cards and baked an instant cake, put candles on it. It was not fancy at all, but the kids were still very happy about it. I was glad that they are very sweet kids when I saw their faces :-)

Is Yukine already 6? I can't believe it! She is a happy, sweet, kind, has responsibility, good kid. And she also has very sensitive part, sometimes she doesn't know how great she is, worry how her friends think about her. I understand that since I am too. I mean I can't be confident either. Some point, that's why she can be very kind tho, in my opinion. Good and bad.
Her dad never care about anyone else. And he is always almost very happy. So I hope that she will get some way to think thing from her dad. In addition, I feel that she is getting closer and closer to teenage girl..... I fear it.

As for Kanata, he is going to his very way. He still loves trucks and cars, not much trains according to him.He loves fighting, kicking, punching right now, by which his mom is not appreciated . I have no idea how he got the idea. He didn't see TV much, especially, I didn't let him witch fighting scene or games tho. I seriously want to put him in Karate club or something so that he can kick and punch without my stopping :p He is a big boy, he is strong. He usually doesn't listen to his mom and just run away. I chase him a lot recently.... He speaks a lot both in English and Japanese. Thanks to his my Kirino family and Japanese friends, his Japanese vocabulary is increasing a lot. His English sounds like very Yukine :p
And I have been a mom for 6 years. Still there are so many things I don't know, I bump the wall. Raising kids job is always challenging for me. I'm trying to ,at least, remember not to compare with other people, tell my kids how much I love them, have leeway.

12.25.2010

Merry Christmas!

メリークリスマス!! サンタさんが無事来てくれた様子。
Merry Christmas, HOHOHO!
Santa apparently came to us too :-)


Exciting kids bofore 7am....

喜音は念願のくるみ割り人形。
奏大はLego

Yukine got a Nutcracker that she had been wanting and wanting.
Kanata got Legos!

ああ。。。やばかった。ほんまに美味しすぎた。すべてが。
今年はIdahoに行かなかったので家で友達とパーティ。

Aa... It was sooooooooooo yummy foods.
We had a Christmas party with our friends this year.
It was delicious. Oh, so delicious......






クリスマス前。チャリティーでデパートの庭に特設メリーゴーランドが。


シアトルだけかアメリカか。クリスマスといえば、メリーゴーランド。

@ Downtown westlake.


@ Seattle center.
クリスマスなのでクリスマスリースのパン。
Wreath bread

I hope everyone has a wonderful holidays!

12.17.2010

Chiristmas is coming



そういえば、もうクリスマスも間近。クリスマスツリーも実はサンクスギビングの後すぐに飾ったのにアップする時間がなく。。^^:

サンクスギビングが終わると人はクリスマスツリー、ライトをつけ始めます。街は一気にクリスマス一色! 生のクリスマスツリー屋さんも一斉に軒を並べ始めます。アメリカ人は結局、生のクリスマスツリーを買う人が多いのじゃないかな?やっぱりその方が雰囲気が出るのか、匂いはすごくいいみたい。一度私も試してみたいな。人生で一度も生のクリスマスツリーなんて持ったことないし。来年かな? こんなに木を切って環境に悪くないのかと思うけど、やっぱりそれなりに考えていて、その木はクリスマスツリー用にちゃんと養殖してる木であって、その中でも木その物を切ってしまうのでなく、太い枝を切ってクリスマスツリーにしてる店や、この前、なにかの新聞でツリーのレンタルってのも読んだな〜。使った後にもう一度植え直すらしい。実は作り物よりも環境にいいらしい。でも人工も便利なんだよね。片付けとか、あの針葉が落ちてこないとか。

I forgot to write about putting up Christmas tree. It was end of last month. Awww... Time flies...
Anyway, we have only artificial tree at our home. So we use it this year too. I want to try buying fresh tree next time. I read the article about renting Christmas trees. It costs same price as buying one, but I think it's a good idea. After people use the trees, the trees will plant on the forest ground again or something like that. Or I have heard that Christmas tree shop try to sell brunches not tree it selves. Fresh one has a good smell and better atmosphere, I read actually environment friendly more than artificial since the artificial has PVC. Artificial one is easier to put it up and clean it up. I don't have to sweep needles either though. But I never had a real tree in my life, so maybe next year. 

喜音のくるみ割り人形 Yukine's first nutcracker



衣装合わせとリハーサル風景

Costume rehearsal




初日公演が終わって。ちょっとメイクもしてみました。
雰囲気変わるね。

After the first show. She got make up on a little. looks different :-)




私の使えない携帯で。画像わるっ!苦笑
こんな晴れ舞台にカメラを3日間続けて忘れる両親。^^:



喜音、念願のバレエ『くるみ割り人形』に出演。(といっても全員が出られる。)バレエの中では?アメリカ、西洋では?クリスマスシーズンになるとくるみ割り人形のバレエが話題になります。クリスマスの一つの楽しみとして。去年、喜音もそういう影響を受けて、バレエに興味をもち、くるみ割り人形に出たいと。
初めてだったし、小さいのでほんの一瞬の役だけど、本人はすごく嬉しかったようす。初めて化粧できたのもね。
私の小さいころ、バレエをしていたから自分のやっていた時のことをよく思い出しました。
その週はリハーサルが毎日のように入って、学校も、他の習い事もで私が死ぬかと思ったけど、親子共々いい経験になりました。子供のおかげでいろんなアメリカの文化を知ることができるね。ありがたい。素敵だったよ、喜音 ^^

Yukine could be in Nutcracker!! She was so excited and did a great job :-) She was soooooo cute. She was a gumdrop and it's a small role but still she had a great time. There were 5 shows through the last weekend. It was too much for small ones. but Yukine made it and she enjoyed it entire time, especially make up time ! I'm proud of her. I was so exhausted in that week. She got 3 or 4 times rehearsals and a regular ballet class,a school, another classes.... ha... Mom is actually a taxi driver..... I did volunteer once for Nutcracker, which made me tired a lot too :-p But It was a good experience for both I and Yukine. I had done a ballet when I was a little, so it reminded me that time a lot! I wish I could dance again :-)
Kanata and Brit will watch a monster truck show someday in the future, so I and Yukine will go to watch a nutcracker or other ballet in the same day ;-) That would be "everyone is happy"

12.07.2010

Thanksgiving

今年のセンクスギビングはたくさんお呼ばれしてなんとも嬉しい楽しいイベントでした。
アメリカ人はセンクスギビングホリディの間に平均(なにからの平均かよくわからんけど 。)5kg太るらしい。 こわっ!!

ま、そんくらいおいしい食べ物とパーティがあるということですね。

私たちもセンクスギビング当日は3つのパーティをはしご。その次の日からIdahoのBoise
に出かけてブリ豚家族と一緒にお祝いもしました。
ブリ豚の両親はIdaho Fallsというところに住んでいるのだけど、Boiseにはブリ豚の妹、一番下の弟が住んでいて、そっちへ行くほうがシアトルからは若干近いので、今回はそこで集合ということに。
行き帰りといつものごとく、(冬にアイダホに行くときはいつも嵐にあう私たい道は最悪で、あやうく私たちも大きな事故に巻き込まれるところだったかも知れないという苦境を乗り越え、無事にいって帰ってきました。

家族で集まるのはやっぱり嬉しいもの。
喜音も奏大もあまり会えない従兄弟と再会できて、おもいっきり雪の中遊んでました。
いつまでも、みんな仲良しだといいな。
素敵な家族の一員であることに感謝。

Oh, Finally I am going to write about Thanksgiving holiday....almost Christmas though.

We had a great thanksgiving holiday!!! We had total three party, we enjoyed all of them. Good foods, good friends, good family :-)
We went to the church party at the noon on Thanksgiving day, there were lots of delicious foods as usual. That was our last party at Greenwood ward since we moved to Shoreline, which is next ward and uses same building, so we can still see the people in Greenwood ward. We loves Greenwood ward, their foods too ;-) So we misses them a lot!
And after that, we went to Brit's grad friends house like last year. It was fun too! We were full, but still kept eating and munching. It's a holiday :-p
Then next day, we headed to Idaho, Boise to see our family. It was a terrible storm on the way, we couldn't arrive at there after all, there were a big trucks accident and they stacked, so we had to stay a night in Oregon. Finally, we got there noonish. I'm so glad that we finally got together. (I'm so sorry for Dad though....:-( We had a great time, I had a great time! Thanks to Tiz, I could go in My favorite ashtanga yoga class too! I enjoyed the class so much!!! It was a wonderful. Thank you so much, Tiz!!
The kids had a wonderful time with their cousins too! They are so good friends :-) I'm very very thankful for our fantastic friends and family!!!!

Pics will be later.

12.04.2010

New house




新しい家に引っ越して早3週間。。
まだ片付いてません。なぜって?大家さんがまだ色々カーペットの掃除をしてくれないので、家具をまだ置けないのです。。--;
シアトルの人といってもあなた、あまりにも動かなすぎでしょう。
もう3週間ですよ??

ま、それをおいておけば、家は快適です。下やら上やら気にしなくていいし、キッチンも広いし、部屋もちょっと広くなりました。 なんといっても庭があるのが嬉しい!夏が楽しみ♪
寒いけど。


It's still big chaos here though, we finally started living in the new house. Good things are more space, our own laundry, the kids can run and make big noise compared with the apartment. ( Still sometimes we have to say be quiet.) , have to less care about neighbors, less stress for us :) And I enjoys decorating and coordinating the interior with a limited budget. It's fun, I love it! Bad things are Brit takes more time to commute, that means leave earlier and get home later. I expected, but a house is very cold :( in this season, there are many many pine needles in our yard, so we have to clean everywhere inside and outside of the house. And!! I can't believe though, our landlord isn't done all the cleaning yet!! We cannot put all furniture and stuffs in our master bed room till he is done his work. Uwwwwwwwww....we don't have to pay for utilities bill either till he is done tho.
I hope he will come tomorrow and done with all the work!!Please move, the seattle guy!!!

Here is the pictures of the house :-) Please come visit us someday, everyone!!