3.13.2007

前髪 (Morgan face) 2007年3月10日



不細工な顔^^:最近、喜音は調子に乗るようになってきた。こんなおちゃらけ顔をよくする。成長と喜ぶべきか、、、、うーん、、、、考えもの。
See!! She looks like Morgan really.we worry about it a little :p


長 くなってきた前髪。どうしようかな~。。。と思っていたけど、短くしちゃいました。適 当に。切ったときはやりすぎたか?どうしよう。。。って思ったけどもっと切って揃えてもかわいかったかな~なんて。子供の頃は短くてそろってる前髪、かわ いいよね!私も自分自身できることなら前髪パッツンにしたい。でも変なところにつむじがあるのと老け顔だから似合わないんだよね。。。とほほ。

ところで最近の喜音は私達を笑わそうとおちゃらけたりする。その顔がぶり豚の一番下の弟モルガンにそっくりでびっくりするときがある。モルガンはとってもおもろくていい子なんだけど何かと事を起こす問題児君でもある。ヤンキー系じゃないけど。笑
あまりにもモルガンそっくりな行動をとる喜音を見てちょっとだけ不安にもなったりする私とぶり豚なのであります。笑^^:

I had her hair cut just the forehead. I worried that I had cut it too short though, she looks cute :)
By the way, we thought she is becoming more like uncle Morgan. She does something to make us laugh, so she make funny face or something. That faces and things to do look like Morgan! We worry about her future sometimes because she looks like Morgan too much. ( I like Morgan though :p) haha~


3.11.2007

2 2007年3月10日

ここ1週間くらいかな?喜音は2を手でできるようになった。ずっと練習していて、この前お友達ができるのを見て、もっとやる気が出たみたい。やっぱり同年代の影響ってすごいんだな~
2ができるようになって褒めてあげるとすごく嬉しそう。そんな喜音を見てかわいいな~♪って思って何回も褒めてみる。
おままごともだいぶ上手になってきて適当にやると私が怒られる。「だめ~!ちゃんといきねのお皿にいれて!」なんて具合に^^:

Yukine can raise two fingers now for "2". When she became 2 years old, I taught her it, of course, she couldn't at all that time though, but since she saw that one of her friends did it, she have been tried to do it everyday. And finally, she can do it!! I really thought that Children learn things by other children not parents :o

3.06.2007

ひな祭り (Girls day)2007年3月3日


This is Chirashi zushi
In girls day,many parents make this sushi and shellfish soup hoping that thier children would grow up in good health.
あかりをつけましょぼんぼりに~♪
3 月3日はひな祭り。去年の喜音はひどい風邪を引いててあおっぱなをズルズル出していた節句だった。今年は何もする予定もなかったけど、散らし寿司くらい はと朝に思い立って、家にあるものでできないかと試行錯誤。なんとかできました~^^今年はバージョンアップでお雛様とお内裏様も作ってみた。
小さいお雛様にちょっとしたお料理だけど愛情はたっぷりあるんだよ、おひめ☆

3th March is girls day.( 5th 5 is boys day.) we display hina dolls and make colorful foods like chirashi zushi for kids in Japan, so I made chirashi zushi and the soup( actually, not the same soup,because there weren't shellfish that day) too. I made hina dolls too:)

食べ終わって「もうお雛様もしまおうか、結婚が遅くなるし。」と言ったら聞いていたぶり豚が「いいよ、遅くて。」だって^^なんかかわいいね!笑

After girls day, we have to put dolls back as soon as we can. It means that thier children can be marry at an early age.



お友達のオミソちゃんと。てか30人くらい集まってたのにあまり他の子と絡まなかったな^^:
子供とシャボン玉と芝生ってのどかだね~。

雨の日は。。。(Rainy days)


プレーンと全粒粉のベーグル
Plan and Graham bagels
雨の日にはこのごろパンを焼くことが多い。外に遊びにいけないから。嫌いだった雨の日がちょっと待ち遠しくなったりする。^^

最近パンをもうちょっと自分が納得いくように焼けるようになってきた。まだまだ修行は必要だけど、パンを焼くってことが特別じゃなくなってきた。ついでにパンの写真をもっとおいしそうに撮るのにも凝ってきた。笑

In the rainy day, I often make bread recently becouse we can't go out to play. I hated a rainy days. However now I look forward them.
I can now bake bread that I'm satisfied with, and I'm enjoyed taking bread pictures too :)

3.01.2007

今週一週間 (The stories of this week)2007年3月1日


毎月第一木曜日は梅小路公園で手作り市が開かれている。家の近くにこんなんできて嬉しいわ~ってなかなかタイミング合わず行けないんだけど。今日は二回目。ぽかぽかあったかかった。あったかい日はお外が気持ちいいな~♪
か わいいもの、おいしそうなもの沢山売ってて色々欲しくなっちゃう。今日はおいしいパンを食べようって決めてたんだ。だからベーグル買った。自分がパンを 作るようになってから人のパンを沢山食べたくなった。何を使ってるんだろうとか、生地の焼き具合とか目の詰まり方とか異様に観察してしまう。笑
ベーグルはもちもちしっとりだけど、あまりに重くなくてふわふわ感もどこかに残っていて美味しかった。子供はあまりベーグルは好きじゃないみたいやな。歯ごたえありすぎかな?体にいいのに。ふわふわばっかりじゃよくないねんで~。
一 通り、見回った後は「ふれあい広場」なるところで買ったベーグルを食べて、ななちゃんとこの修一君とえみさんとこのそうちゃんと大きな遊具でそれぞれ個 々に戯れてました。笑 母たちはあっちに行き、こっちに行き、バラバラ。。。なかなか話もゆっくりできん。そんなものか、子連れとは。^^:私は一番ほっ たらかしにしてて、「あ、だめか。もっと見なアカンな」と重い腰をよいしょ。一番だめ母でした。あは。

The handmade fair which is like the market of temple but there are only handmade stuffs in this market is held in the umekoji park near the kyoto station in the first Thursday every month. I like this market, but I had had something to do, so I hadn't been there for a long time. This is my second time to come here, I was happy :)
There were many pretty stuffs and many foods look good. I wanted many things!! I bought two bagels for our lunch, and a pack of ginger (It was very cheep)and on our way home, I bought two more bagels :p
After I walked around, I and my firend had a luncn near the playland. Children ran and ran everywhere, moms ran after them, we couldn't talk each other so much, oh well, a mom is like that:p




京 都の北に行く用が会ってバスにゆらゆら揺られて行った。まだ用事までに時間があったので加茂川へ行ってみた。あったかくてむしろ暑くてコートが邪魔だっ た。犬を連れている人やら、ジョギングをしてる人やら子を連れて走らせてる人やら、北に来るほど加茂川はのどかになって好き。
たまたま会った同級生と追いかけっこ。子供ってすぐに仲良くなれていいな。一期一会だ。
もうたんぽぽが咲いていた。早いんじゃない?でもこの暑さじゃ我慢できんよね。わかるよ。あったかいの嬉しいけど、地球さん大丈夫???
We went to the north of Kyoto city for Yukine's job. We had a little time till it started, so we went to the kamogawa river. we met another family. Yukine and her boy is same age, I'm not sure that's why though, they become friend soon, and they played together :) Yukine prefers boys than girls I think. It's a naturally thing for this age?? I don't know, but when she plays with other girls, she seems to be selfish more.
Anyway, the day was so warm. we didn't need our coat. One dandelion came out already:o






月 曜日はぶり豚クッキングディ。今回はチキンのココナッツミルク煮と白菜のきのこミルクあんかけってなとこ。キャベツ、白菜を消費したいと言ったら、「お好 み焼きに。。。」って言ったから即却下。私でも作れるやん!で、これを私はリクエスト。すごくクリームな気分だったみたい。ココナッツミルク大好き♪

Brit's cooking day in last monday yay!!! This time is "Chicken Cooked in Coconut Milk" and"Stir-fried Bok choy with Mushroom" these were my choice. I love coconut milk! Both were good :) Thanks dad!