11.28.2008

Black Friday!!

アメリカでは11月第4木曜日がサンクス・ギビング・ディと言って感謝祭で4連休になります。
何をするかっていうと、単に食べます。とりあえず食べます。これからクリスマスまではお祭りムードで食べまくり一年で一番太りやすい時期と言われてます。。。。。こわ。。。。
私らも昨日は教会にいって、ターキー、マッシュポテト、パンプキンパイ、アップルクランブル。。。。と色々いただきました。普段は家族みんなでそろっておうちでパーティをするんだけど、うちらは今年初めてだし、アイダホには帰らないので、私はターキーの作り方知らないし、教会のに行きました。

そして、今日、サンクス・ギビングの次の日はBlack Friday(黒い金曜日)と呼ばれて、あちらこちらでビックセールが行われるらしいのです。朝5時〜とか目玉商品が激安で手に入るらしい。テレビとか。私たちは朝5時から行くのは断念しましたが、スーパーで思わぬBlack Fridayセールを発見!!

Did you have happy Thanksgiving day? :) We went to the party of the church, The church prepared foods for university students or small young families like us and the elderly people. What a nice people!!! We appreciated them so much, because I don't know how to cook a Turkey and another traditional Thanksgiving dinner and Brit was lazy to do it. We ate lots lots of foods there, I worked yesterday, so I showed up there late, so people almost done to eat, and lots of foods still left. I was really full.


AND......

じゃっじゃ〜〜〜〜ん!!!
ターキー丸ごとです。これ、普段はひとつ20〜30ドル。それがなんと!!!75%オフで5ドル〜7ドル!!!!これは買わないわけにはいかないでしょ????
1パウンド(約400g)で29¢だから、100gで7円とかですよ??いくら骨が入った値段とはいえ、ありえない安さ!

Black Friday!!!

We didn't want something special, but I always like big sale ;) So, I just want to see what's going on the Black Friday. Anyway, we have to get quarts for our laundry, so we went to the Albertson in this morning. And we found 75% off fresh whole turkey!!!!!! These were only 5~6 bucks each!!!! (29cents for 1LB)We had no choice but to buy them. Brit was excited about it, so he decided to buy two. For me, actually for freezer, they are too much, but he said he would take care of them, so we bought them. In addition, we get 1 big dayold chocolate cake and turkey cup cakes ( Yukine chose it). Now we have lots lots of foods in this house.
Brit was carving one of them while I worked today, He did very well!I think we won't need to buy poultry for a while ;)


そしてDay oldといって、まぁ見切り品ですな。どでかいケーキ20ドルがなぜか2ドルだったのでこれも、(私はあんまりチョコ好きじゃないし、買ってみたものの甘すぎてやっぱりあまり食べられないけど)安さについ買ってしまいました。笑



奏大くん、いい笑顔ですね〜。写真がなぜかとっても好きな彼。名前を呼ぶと爆笑します。なにが面白いかわかりませんが。

ぶり豚は大学時代のラガーシャツ。
奏大くんはぶり豚の今行っている大学のトレーナーを着てます。こっちには大学ごとの子供用のトレーナーとかTシャツとか売っていてすごくかわいいの。今、私らはUW(University of Washington)のトレーナー集めにハマってます。といっても古着ですがね^^
また家族全員分揃ったら、写真撮ります♪

Kanata was sooo nice smile in this picture huh? :) Kanata likes taken picture, actually, he likes watch the camera, maybe. Anyway, I took the picture because Kanata wore the UW sweatshirt and Brit wore the Aggies rugby shirt :) We are trying to collect UW closes, and we have my and Kanata's sweat, and Brit's T shirts, so we have to look for Yukine's one.

11.26.2008

整列 


今日はお友達のご子息のお誕生日だったので、メロンパンを焼きました。喜音もクッキー生地を混ぜるのと、クッキー生地を伸ばして、グラニュー糖をつけるのをお手伝いしてくれました。喜音が手伝ってくれなかったら倍時間がかかっていただろうっていうくらい本当に”お手伝い”になりました。
最近の喜音の料理の腕前には驚かされます。なかなか筋がいいではないかい!さすが食い物だけには私と一緒で本領発揮??笑



Here you are, Melon bread again :p
But I haven't made melon bread for a while. It's sometimes too much for me, but today was my friend's son's birthday, so I wanted to give them to him as BD present :)
Yukine also helped me, actually, she halped me lots! she is getting better at cooking recently, and she is enjoying cooking. It is good for her!

賑やかな週 (Fun week)

先週から今週は沢山の友達が遊びにきてくれてとっても賑やかでした。

We had lots friends in our place last week and this week. It was really fun!

ぶり豚の小学校からの友達Jimとその彼女Val. 彼らが再会するのは実に7年ぶり!?それまでほぼ連絡0だけど、親友で昨日の話の続きという感じでめっちゃしゃべっておりました。

Maybe some people know him, right? Of course, this is the first time for me, I knew the many stories about him tho ;) This is one of Brit's best friends, Jim. He is living in DC, but he and his fiancee came visit to his parents who live in (kinda?) next city of Seattle for Thanksgiving, so they made a little side trip to our place. Brit and Jim haven't contacted each other for several years besides just one or two emails :o But they talked sound as if they met yesterday:) Brit seemed to be really happy to see him again.
本当はどこか日本食を食べにいこうかと話していたけど、子供もいるし、日本食なら私、作れる。。。。?ってことで、家で手巻きパーティをしました。ネタは私の仕事先から無理言ってお願いしました。本当にありがたいことばっかり!Jimたちも喜んでくれてとっても楽しく楽しく過ごせた。
We did Temaki sushi party (Sushi by yourself) We bought the seafood from my sushi place. Jim and Val liked sushi, so I was glad that.

喜音はこのケーキが何よりも目当て。寿司もほぼ食べずケーキのための胃袋を用意していた誰よりも計算高い奴。^^:ケーキ入刀 笑

Yukine's most exciting part was "cake"!! , so she didn't eat sushi so much, she made her room for cake :p She never forget about sweets!!
























カナダのバンクーバーからちあきちゃん、けいこちゃんがお泊まりにきてくれた。ちあきちゃんは(私今回知ったんだけど)ぶり豚とは実は昔からの知り合い。私より昔のぶり豚を知ってる!今回日本で就職が決まったから帰国前に会いにきてくれた。ありがとう。本当に嬉しかったよ!

And our friend Chiaki and her friend Keiko came visit us from Vancouver. They stayed overnight in our place :) It was fun!! Chiaki has been working at hotel there, and she decided to move back to Japan and will work at the Hotel in Japan from January, so she came to see us before she move back. We had really good time, Yukine and Kanata enjoyed to play with them so much, and especially, Yukine got lots presents from early Santa, she was really happy :) We didn't do something special like go to some exciting place or sight-seeing something like that, but we (I and my kids at least :p) had good time :)
Thank you sooo much, Chiaki and Keiko!


喜音も奏大も綺麗なお姉さんたちがいっぱい遊んでくれてかなり嬉しかったご様子。しかも喜音はこんなにおみやげいただきちゃいました。一足早いサンタさんにこれまた大大興奮に喜音!本当に楽しい2日間でした。なんにもお構いもせず家でのんびりしてて子供のこともだいぶ手伝ってもらって、私としては幸せでしたが、二人は。。。。^^:
また懲りずにいつか遊びにきてくれたらと願ってます。笑
そして、先週、私の誕生日翌日に、ぶり豚の大学の友達も来てくれました^^今彼女は大学院、博士号、PhDを取っています。とっても頭がよいです。英語の発音がぶり豚もアメリカンかと間違えるくらい綺麗(だそうです。)そんな頭の中を少し分けてもらいたいものです。
一人暮らしなので、たまには人の作ったものも食べたいのではと、今回は肉まんを作りました^^肉まんなんて4年ぶりと言ってパクパク食べてくれたので私も嬉しかった^^
またいつでも遊びにきてね〜♪

On the next day of my BD, Brit's friend of UW came over here. She is working on PhD!
Anyway, I made Chinese steam meat buns. She enjoyed my food, so I was happy :) She was really cool person, we had good time with her.

というわけでとっても賑やかな週だったので、今なんだかちょっとこのおうちは寂しいです。喜音は嬉しすぎて興奮しすぎたのか風邪をこじらせ、今熱出し中。。^^:
でも、みんなが来てくれて嬉しかったので、喜音も寂しいと言っています。
なんもお構いのない家ですが、また来てね!!

So, that was our last and this week events :) Right now, our apartment is very quiet... little bit too quiet. Yukine seemed to be excited too much, she has had a little bit of fever since last night. I hope she will be better tomorrow. Tomorrow is Thanksgiving holiday, we will go to the party of the church we hope.

have a happy thanksgiving, everyone!

明日はサンクスギビングってやつです。ターキーとかぼちゃパイの日。。。とりあえず感謝祭と名のつく食べる日です。喜音が元気になるといいんだけど。。。

誕生日 My Birthday

普通の日だったし、ちょっと私も風邪を引いていてとくに大きいことをしなかった今年の私の誕生日当日。でも夜にぶり豚がGyoroというピタパンにメィメィ(羊 私の大好物!!)のお肉とか野菜とハマスという豆のペーストが挟まっているサンドのテイクアウトを買ってきてくれた。久しぶりの寿司以外の(笑)外食(今とても貧乏生活ですので。)日本だったらケバブっていうのかな?中東の食べ物です。日本でも最近知られてきていますよね。あれです。おいしかった〜♪

そして、食べ終わったら喜音が「ママの誕生日やしケーキないとあかんやん。ダッドちゅくろ、一緒に!」といって作ってくれることに^^
最近の喜音は本当にお料理上手になってきています。卵もなんなく割ってくれて泡立て器で混ぜ混ぜもお手の物。私が仕事の時もぶり豚を手伝いたいといって包丁も上手に使えるようになってきました。
ケーキはできあがったのが9時近くだったので、その日には食べなかったけど、次の日においしくいただきました^^ありがとうね、喜音。最近、ますます口が達者で苛っとさせられることも多いけど、喜音の存在に感謝することも沢山。家族の愛情を感じた誕生日でした。ありがとう。

My birthday is weekday, and I had a cold, so we didn't do something so special, but Brit brought Gyro (which is one of my favorite American? food) to home and missionaries came over just right time, they didn' t know about my BD tho, and they gave me good messages from the bible. They were really sweet birthday presents I thought. AND, after we finished the dinner, Yukine suggested Brit making the birthday cake for me and they did it :) Actually, I made half process of it tho, still it made me so happy! So I had a good happy birthday, and also, my family in America and many many friends send me birthday messages, I'm a really lucky person having great family and friends, Thanks and lots of love from me!!

11.18.2008

Picture Tag


Rules
1. Go to the fourth picture in the fourth folder
2. Post it and blog about it
3. tag four people

ルール
1 4番めのフォルダーの4番めの写真に行って

2 その写真をアップしてそれについてブログを書く。

3 4人に回す。

OK, my friend, Angela tagged me on her blog, so I do it!
Now, I don't have all of my pics in my PC because old ones are still in the backup hard disc, so this picture was taken very recently, so not so much pictures in this PC right now. Anyway, just in time, I didn't post it, so that's good :)

I took the picture when I came back from work. We went to the thrift store's big sale before I went to work that day, and I got Yukine's winter pajama because we will go visit to seriously cold Idaho in the churistmas holiday! Yukine liked this pajama, even though here is too hot for it and she gets sweats, so she wore it all day long, and According to Brit, she was suddenly quiet, and when he saw her, she fell asleep like this :p

というゲームが友達から回って来たので、やってみましょう。
引越しの時に古い写真は全部、ハードデスクの中にいれてしまってほとんどないので
新しいアメリカに来てからの写真しかないけど、ちょうどブログに載せてなかった写真に
当たったし、これでよしとしよう。あんまり思い出とかなくてちょっとつまんないけど。

これは先週撮った写真で、私が仕事から帰ってきた時の喜音の姿。
この日はリサイクルショップでビックセールがあった全品半額の日。だから仕事前にみんなで
行ってきたのです。で、この写真の喜音が着ている冬用パジャマを購入。50円也。
クリスマスはアイダホに行く予定だし、本当に寒いからね。でも、4才児用の足付きパジャマがあるってのがなんだかかわいいよね^^喜音はもちろん、これがお気に入り。で、買ってすぐ、一日着ていました^^:
ブリ豚によると、喜音は急に静かになったと思って見てみたら、寝てたらしい、こんな風に。
笑 あまりに変な格好と大の字がかわいくて写真を撮りました。^^

Ok, I'm tagging.... Akemi, Ayami,Hazuki, and Eri Kitano!

では、指名させていただきます!
あけみさん、 あやみさん、 葉月さん、きたのえり ^^

(よくblog見てくれてるし、きっと無視できないはず!!笑)

ではよろしく〜☆

11.17.2008

奏大さま、階段を登る。Kanata is getting bigger.


ふふ〜ん!
Hey, what's up? :D
奏大さまの最近の流行りは、「よじ登る」「ダイブする」「バイバイと手を振る」そして、「食べる」(これは生まれてからずっと)です。
階段が大好き。でも家の部屋自体にはないので、アパートの共有の階段を見るとひたすら抱っこから降りたがり、せっせと登っていきます。なかなか早い!足太いのに!
それから、喜音がよくするのを見ていたせいか、最近、玄関で抱っこするとタイミングよく「ばーばー」と言って手を振ります!!びっくり!まだまだ赤ちゃんやと思っていたのに色々理解してるねんな〜と実感。
ダイブは、とりあえず人の上、ソファーの上、ベットにめがけて、「あー!!」といって倒れる。それを永遠と一人で続けて遊んでいる奏大さま。手がかからなくてありがたいやら、変な子なんやら??

Recently Kanata's favorite things to do are "Climbing" "Diving" "Waving goodbye" and "FOOD!!!"(It's not recently. )
He loves to climb up the stairs. When I use the stairs instead of the elevator, He wants to get down and climb the stairs by himself. And he also loves to dive to the sofa, bed, and us. It kinda hurts though. And he, recently do "bye bye" when we are going to out! He says "ba-ba-! and waves his hands. I was surprised when I saw it, and I knew he knows lots of things in this world. And it's really cute too :D

ちなみに先々週、子ふたりは検診を受けました。一応成長記録を残しておかないとね。親として。忙しくてすっかり書き忘れました。これもうろ覚えの数値です。^^:

I forgot to write on the healthy records of them by medical canter of UW, so, I don't remember exactly,but I write down it.

奏大 Kanata75cm(About2'6) 9.5Kg
喜音 Yukine 96cm (About 3'1) 15.3kg

でした。絶対に10kg越えだと思われた奏大さまは意外にも軽くて看護婦さんも合わせてびっくり!!身長はややでかめ。だそう。喜音はいたって、標準ということでした。でも喜音もいつのまにやら15kgになっていてそれまたびっくり!

All of people in there thought that Kanata was big, but he was very average size. He wasn't over 10kg (22 lb)! I bet it pretty surely, but he wasn't. We were surprised it! Anyway, Both of kids are very healthy :)



そして、この写真は先週の日曜日に寿司屋の入っているお店がリニューアルをしていて、クーラーも取り外されたので、残った寿司をお持ち帰りできました!ラッキー♪なにかしら、もらえる毎週末、本当に食費助かってます。しかもちょっとしたが外食気分にもなれるので、ダブルラッキー。ちなみにこの寿司全部で3000円分♪
アップルパイは別です。笑 (このアップルパイおいしかった〜♪アメリカのお菓子甘くてあまり口に合わないけど、パイはうまいな〜♪)

And this picture was taken on last sunday, I got 3 packs of Sushi and 2 packs of Sashimi that day because the market is remodeling right now, and we couldn't use the cooler, so the boss gave us t left over sushi. Yukine was sooo happy (You can see her face,huh?? ;) ) , she is waiting for my left over stuffs everytime, so she never brush her teeth before I come back. This time is really special. These were worth 30 dollars :D yeah!! Apple pie was ,of course, not free, but day-old ;) We love day-old!

11.13.2008

止まらない不運。。 My bad days keep going :(

最近の私、ヤバいくらいツイてません。。。(涙)全て、私のせいなんですけどね。
事の始まりは、先週初めくらいから、

お風呂あがり、ブリ豚とどうも焦げ臭い匂いがするね〜と話してて、私のドライヤーのやりすぎという話をしていた。

そして、次の日、朝喜音を雨の中送って行った。そこまでは何事もなく。
そしてお昼、奏大を抱っこして迎えに、その途中、道端の芝生に滑って派手に転ぶ。
奏大は無傷で、とくになんともなくてよかったものの、ズボンは泥だらけ。めっちゃ恥ずかしかったけど、家に戻って着替える時間もないしそのまま喜音を迎えに。
そして、教室に入って頭を棚に激突。><

急いで、家に帰って慌ててズボンを脱いで泥だけでも落とそうと洗面所で手洗い。
ジャブジャブ、ゴト!「ゴト!?!?」 はっ!!!!!!やばい!!!携帯!!!

そう、携帯も丁寧に洗ってしまった。。。気づいてすぐにドライヤーで乾かした。いまんとこ復活してるけど、ザーザー言ってるしいつ全壊するか。。。。ーー:

そして、その前の夜の焦げ臭い匂いはその夜にわかる、食器洗浄機を使うとかなりのひどい水漏れ。中を除くと、、、一番下についているプロペラが取れて、溶けている(涙)


これではまだ終わらない。その週末、大雨の中バイト先に自転車で向かうと、「あれ?今日アサミ午前?午後じゃない?」と言われ確認するとその曜日はいつも午前なのにその日に限って午後。。。仕方なくまた大雨の中戻る。午後に行ったときはめっちゃ晴れてるしーー:

そして、今週、私がパンを作ってる最中、奏大がお気に入りの皿を割り、
今日、パン発酵中のオーブンの中の温度を測ろうと思って普通の温度計(発酵は高くても35度なので溶けない。)を入れといたのをすっかり忘れ、そのまま加熱、そしてもちろんドロドロ。。。。


ここまでくると本当に笑うしかありません。あははは笑

。。。。。もうあとは自転車で事故るくらいしか思い付かないねんけど。。。。。ーー:

I've been soooo bad week since last week. All of my faults though, but that's sooo bad....

First, I broke the dish washer last week. I didn't notice that I pushed the stuff like a propeller, and then I started it, so it melted :O and , next night, when I used the dish washer, it had a leak much, now, it's fine because we called the apt's manager, and person who takes care of the things like that came our place, and he fixed it :) I'm sooo glad the very quickly work, but I don't know we have to pay for it or not.

Anyway, that's the first bad thing. Next, when I picked Yukine up form the preschool, I slipped on the grass, and fall down with Kanata(!!!!) Fortunately, he was fine tho, My pants were covered with mud, so I hurry to home, and then I washed my pants.....
Oh, my god! I washed my cell phone together X( As soon as I took it, I dried it with the heir dryer, and I can use it for now, but kinda something wrong with it, so I may have to buy new one ;(
That's not all. I misunderstood the job time on last Saturday, so I made round trip to there in rain twice in the day.
And, after this week started, while I made bread, Kanata dropped my Pyrex plate,and it was broken.(I know, I should have removed it upper. oh,well.) It's really my fault, but still I'm sooooo sad about it, because it was sooo nice stuff ;(
And today, I made bread again, and I raised bread in the oven, and I wanted to preheat a little bit, but I did too much, so I wanted to know how temperature is it inside, so I put the regular thermometer in the oven, and I totally forgot it, and I preheat 400F!!!!!! Of course, it melted.

What's next??????????
I kinda worry about my life when it comes to this...I hope that I wouldn't have any bike accidents or something like that.

11.07.2008

ひとり立ち 奏大 Standing Kanata!


近頃、ますます人間らしくなってきた奏大様。



立ってます。このたくましい足で!
最高記録20秒!

He is becoming like Human more and more recently :)
He can stand up by himself for about 20 seconds!
What a big our boy, Kanata! :D




ほら、歯もねずみ逆バージョンのように2本ちらっと。
そして、たくましい二重アゴ。笑

See? He starts having his teeth too! He has two teeth for now.
And nice double-chin huh??? :p

11.05.2008

大統領選挙 Vote day

アメリカでは昨日4日が選挙の日でした。待ちに待った。
自分が住んでいる国となると少し人事では済まず、ドキドキしながらの一日でした。
私たちはもちろん(?)オバマ派です。
オバマに決まった時にマケインの最後のスピーチも聞きました。私はあまり政治に強くないので、あまり偉そうなことは言えないのですが、私は彼のスピーチも聞いて、彼は心からアメリカがよくなってほしいと思っている人なんではと思いました。まだまだリパブリカンではあり、政治家という感じではあるけれど、とっても頭のいい、誠実な人だと感じました。

オバマは。。。正直彼がスピーチをしているとき、暗殺されはしないかとハラハラして聞いていました。彼はなんというかスピーチに力があるというか、強いものを感じます。彼の人種差別、アメリカを変えたいという気持ちをいつも感じるスピーチをします。

この歴史に残るキャンペーンが終わり、どうか、ただ黒人初大統領だけでなくこれからの4年間歴に残る大統領となって、私たちが住むアメリカをどうかどうかよくしてほしいものです。

The historical vote day finished. I couldn't vote though, I was really interesting in this moment because it depends on whether we can live in here for a long time or not who become the next president of the united states. We, Brit and I are Obama side, I thought that McCain is also cool man and he really thinks about American's future seriously when I listened his speech after the campaign.
I was so worried Obama would be assassinated by someone when Obama made his speech, but not. Every time I listened his speech, I thought his words have a strong power. I expect him a lot of something good result in the coming four years, I know it's very short for changing the country though.

Anyway, we just believe Obama's " Yes,We can!" I hope that this country and the world would be better and peace.

11.03.2008

サマータイム Daylight Saving Time

サマータイムが終わって昨日からまた普通の?時間に戻りました。私にとってはすごく不思議。朝起きたら、一時間遅くなってるわけ。携帯とか、ケーブルテレビのチューナー、パソコンはサマータイム対応になっていて、自動的に変更していて、それまたハイテクを感じる私。笑 昨日は、お昼だったのに、今日はまだ11時で今食べたらブランチ。
朝起きた時は、ゆっくり寝たな〜と思ってもまだ7時とかで得した気分でしたがね^^
奏大くんも慣れないご様子??で、夜何度も起きたくせに今朝朝6時に起きたので(前の日の7時だからまぁまぁ普通?)私はかなり寝不足。。。。今日は早くねまーす。

ちなみにアメリカ人はサマータイムとは言わないらしいです。 Daylight Saving Time 略してDSTだそうです。 へーー!!!!

It has changed time since 2days ago because Daylight Saving time finished, hasn't is ? It is kinda strange for me because we Japanese don't have this system. I still not gotten used to it a little. I mean my body not gotten used to it. I awake at 6:30 am, and I become be hungry at 11am like that :p
I was surprised that the clocks of the cable TV' s tuner and the cell phone and the PC was changed time by themselves! How high technology they are!! :o
Anyway, Kanata hasn't been used to it either, so he didn't sleep well last night, in addition, he woke up at 6am in this morning, so I'm really sleepy right now, so I gonna go to bed early tonight. Good night!

11.01.2008

Happy Halloween!!!!

ハロウィン当日です!どこもかしこも仮装だらけ。どこにいってもパーティしてる、そんな状態のシアトルでした。喜音は、幼稚園でもハロウィンパーティ。そこで、フェイスペインティングをしてもらったみたい。そして、夜は、モールといって大型のショッピングセンターに行ってきました!ほとんどのお店が「Trick or Treat」をしていて、店先で子供たちに配っているんです^^

Did you enjoy your Halloween?? We did!! We went to the Northgate Mall for " trick or treat" :) This time, Yukine was a leopard girl ;) My friend lent them to her! I was soooo excited to American Halloween! All of kids disguised as something everywhere, it was sooooo cute!!!! Not only kids, but lots of Adults also wore their costumes, they were sooo creative!


See's 有名なチョコレート屋さん。ここも然り。これは親のために貰ってきてというスポット笑
See's did "trick or treat" too! Brit and I are happy that Yukine got see's chocolates:p

どこを見てもいろんなコスチュームの子でいっぱい^^見てるだけで本当に楽しい♪


←エルモ発見!
Here is Elmo :)



大人だって負けちゃいません!ベビーカーを押してるお父さん3人組がみんな、海賊の格好をしてて、すごく様になってた。笑


←Mr.インクレディブル 笑
Here is Mr. Incredible





←ピングー??

Pingu???? I don't know.





”Trick or Treat!"

”Trick or Treat!!"







喜音の幼稚園。最後にこうやって、みんなで丸くなって帰りの会みたいなのをするのが、おきまり。今回は、Trick or Treatでもらったお菓子を配ったりしてました。(ちなみにお菓子は親が人数分用意するんです。私は全然知らなくて、朝行ってお母さんたちが持ってきてるのを見て、びっくり!!慌てて百均で風船を買って入れました。みんなお菓子くれるし、たまにもお菓子じゃないものもいいかな?と^^)ちょっとしたカルチャーショックな朝でした。こっちでは子供の誕生日にはカップケーキを焼いて、差し入れして、みんなでお祝いするってのもちょっとした決まりなんですよね〜!

いろんな子がいて、かわいいね〜♪女の子はやっぱりプリンセスがダントツ!

Yukine's preschool also had the Halloween party. She got facepainting on her face :)

By the way, Parents should prepare the snacks for trick or treat, shouldn't they? I had noooo idea of it, so I didn't bring anything in that morning, and I saw the parents put snacks in kid's trick or treat bags, I realized it! So, I run to the Dollar shop and I got balloons instead of snacks coz they got enough sweets already ;) Anyway, that was kinda culture shock for me! Next time, I will prepare it surely! I know, when Yukine's birthday, I will bring cupcakes, right? ;) My cupcakes won't be enough sweet for them tho.. :p I need American recipe maybe.


ギャル喜音。
looks.... scary... I hope that she wouldn't be like this in her future...