11.30.2006

紅葉 2(Red leaves at night) 2006年11月30日

ぶり豚が珍しく飲み会に行ったので、今日は私と喜音で夜の街へ。。。。いや、街じゃないな、夜の寺へ。

清水寺の夜間拝観に行った。行ってよかった。夜遅くに喜音を外に出すのはいつもハラハラドキドキするんだけど、でも紅葉だし、京都の紅葉だし、たまにはいいさ。(こじつけ?笑)

でも本当に綺麗だった。今年の紅葉をちゃんと見れれよかった。去年はそれどころでなかったかなんなのか見た記憶がない。ましてや夜間拝観なんてかなり久しぶりだ。
喜音はこの紅葉を見て楽しんだのか、ただ寒かったのかわからないけど、こんなちっちゃいのだってきっとこの綺麗さはどっかで伝わってるだろう。
久しぶりにお友達の友野ちゃんにも会えたし、気分のいい夜をすごせた。友野ちゃん、そしてお友達ありがとう。

Brit went to the party with his colleagues at Ishiyama junior high school, so Yukine and I went to Kiyomizu-dera temple to see red leaves with Tomono and some her friends.It was so pretty!!! I was happy to see these beautiful view this time. I didn't remember what I did at this time last year though, I didn't see last year.I don't know Yukine was enjoyed or just felt cold:p

By the way,I got my birthday card from you!!! Thanks so much mom and dad and everyone!!!!
I will get Brit explained the meaning of the card tonight ;)



あ、それともう一つの体験。鯛焼きのベーコンエッグなるものを食べた。不思議。。。まずくないよ、おいしいよ、でも不思議。だって鯛焼きにマヨネーズと塩コショウするんだよ??不思議。機会があったら一度おためしあれ。

11.29.2006

紅葉 (Winter's coming soon in Kyoto) 2006年11月28日

喜音の体調もやっとよくなってきた。嘔吐下痢は薬をもらってすぐによくなってきた。でも今度は知らないうちに違う風邪を引いていたらしい。今は喉と鼻。声がハスキーになっていて少々泣いてもうるさくなくていい。(笑)もう喜音の本当の声を忘れつつある私。

Yukine is getting better since she got medicine. But she seemed to have another cold before I konw it:( so, she has a runny nose and her voice is strange now. but she isn't bad.さ て、ごらんあれ!やっとやっとやっと喜音の毛を結うことが!!!!(感動)こんな日が来るなんて。(涙)生まれてからというもの毛が薄くて、実家では「一 回剃れ」と言われ続け、巷では男の子に幾度間違われたことか!!成長したね~~~~毛よ!!!無理やり感が若干あるといううわさもありましたが母はやって みたかったのです!

By the way, Look!! I tried to her hair do:) I think she was a cute, but maybe a little too early:p But I'm glad that her hair has grown so long, so I wanted to try it. Now that she is indeed a lady :) Nobady can say "a boy"!!(people always said that before.)


病 み上がりに近くの公園へ久しぶりに行ってみた。そしたら銀杏が綺麗なこと。もう地面までまっ黄色!!!ダッシュでデジカメを取りに帰った。ちょっと暗く なっていたけど、それにしても綺麗。今年は黄色が綺麗だとかなんとか。秋に銀杏の臭い思いを我慢した甲斐があったわ!These yellow leaves pics took at the park in front of our place. Now is the best season in Kyoto, Brit's the worst season in Kyoto too though hehe:p It's pretty isn't it?
週 末に地元長野の友達みちるが遊びにきてくれた。やっと。(笑)私が京都に来てからかれこれ7年目。彼女はずっと遊びにいきたーいといい続け、そんなに時間 が経ってました。喜音の調子が悪かったからまた流れちゃうかとちょっと悲しく思っていたけど、なんとかやっと実現。せっかく京都に来たのに、しかもこのベ ストシーズンに、私達家族に合わせてくれてあまり観光もできずごめんという感じだったけど、でも嬉しかった。沢山話せて、まだまだ足りなかったけど、一緒 に私の住んでいる京都にみちるがいることが嬉しかった。またゆっくり遊びにきてほしいな☆
帰りはバタバタさせてごめんな、本当^^:

11.22.2006

ウィルス感染 (Yukine is sick:( ) 2006年11月22日

喜音が日曜日の朝、絵里の家で吐いて、次の日には元気になったと思った。でもまた火曜日の夜に吐いた。そして今日は朝から気分悪そうで一日食べては吐くと いった感じでとてもかわいそうだった。今、流行っているらしい、ウィルス性の腸炎(お腹の風邪)だそうだ。吐くからお腹が減るし、でも食べたらまた吐 く。。。。私もどのくらいあげていいもの分からないし、いつ吐くか分からないから一日気が張り詰めていた。早く良くなるといいな。。。

Yukine threw up all day of last Sunday, but she got better next day, so I didn't worry so much, but she threw up again on tuesday night, and twice today:( there are a lot of a cold like this in here now... some friends of us also did. Poor Yukine :( I hope she would get better soon.

11.20.2006

Happy Birthday to me 2006年11月20日


ハーブを使ったレストラン、裏にはハーブ園もあって癒された。
at the herb garden
at the Japan toy museum

This museum seems to be private museum.There are many toys from all of the world. Now, there is Christmas special exhibition which are toys and trees of Christmas from many coutries.Especially, I liked a santa claus doll of India which looks like a junkie :p

日 本玩具博物館。個人がやっているらしい。色々な国のおもちゃが展示されていて、触ることもできるし大人でも子供でも楽しい。今はクリスマス特集で世界の クリスマスの小物が見れる。個人的にすごくおもしろかった。特にインドのサンタクロース人形は、薬でもやってるやろ!?ってくらい目が据わっててかなり面 白かった 笑

絵里のおばあちゃん家にて。
at Eri's grandma house which is in the westen of Hyogo

先 週、私のお母さんが京都に遊びにきた。喜音はちょうど一日一時保育の日だったから、久しぶりに子無しでお母さんと買い物を楽しんだ!!喜音がいない内に と思って歩いた歩いた (笑)京都に来るとお母さんはきっと足が棒のようになって帰ってくだろうな^^: 喜音にも絵本や、靴なんか買ってもらって、おい しいご飯もご馳走になっていつもながらめいいっぱい甘えてしまった。
お母さんが来るといつもお買い物をしてしまうけど、それだけじゃなくて本当に嬉しい。私の母親、主婦モードが完全に切れて、子供に戻れる。一日目の夜は興奮しすぎたのか、朝の5時まで寝れなかった^^:お母さん、いつもいつもありがとうね!!

お 母さんが実家に帰って、その週末大学時代の友達、絵里のおばあちゃんの家へ家族でお邪魔させてもらった。そこに行く前に絵里のおすすめのハーブ園へ。レ ストランでハーブを使ったランチを食べたんだけど、本当においしかった。自家製パンが食べ放題で、とっても珍しいパンがいっぱい!しかもかなりふわふわ、 あったかでかなり食べまくった。一番有名なのはローズマリーを使ったパン。とってもいい匂いでいくらでも食べられる。他にも、サツマイモパン、じゃがいも パン、変わったところで大根パンなんてのも。
その後は、日本玩具博物館に。今はミニチュアの展示とクリスマスの特集をしていて、あと世界中の沢山 のおもちゃがいっぱいあった。喜音だけじゃなくて大人 3人も大興奮!!今までの博物館TOP5に入るくらい気に入った。またいつ来れるかわからないけど、またぜひとも来たいな。

夜は、絵里の おばちゃん、おばあちゃんのおいしい手料理をいただいた。海が近いだけあってお魚がおいしい!!もうすでにお腹いっぱいだったのにこれまた沢 山食べちゃった。私のバースディケーキまで用意していてくれて(涙)本当に嬉しかった!でもさすがにケーキは食べれないから、とりあえず雰囲気だけという ことで、蝋燭を消した。ちょっと子供になった気分^^誕生日ケーキはやっぱり何歳になっても嬉しいもの。本当に本当に、おばあちゃん、おばちゃん、そし て、絵里ありがとうね!

次の日は喜音が突然の嘔吐でちょっと早めに帰った。なんか流行のウィルスに感染した模様。。。その夜はブリ豚も吐いたし、元気なのは私だけ。強いな、私。笑
というこで、私の誕生日当日はあまり調子の良くない二人と消化にいい夕ご飯。(笑)今度のベトナム旅行が私の誕生日プレゼントよ!!



それにしてもあっという間の一週間だった。楽しい時間はあっと言う間に過ぎる。こんなに人の温かさに触れた後の今週はちょっと人さみしく感じる。

My mom visited us from last wednesday to last Friday. We went to shopping and had a good dinner :) I was too exciting to be with my mom, I couldn't sleep until 5 am at the first day:p
Yukine was happy to see Grandma Kirino too. She was bought some books, and one of them is her favorite anime character book. She loves it so much, so when she went to bed, she wanted to sleep with this book:)

In this weekend,we visited one of our friend Eri's grandma 's house. We dropped in the herb gurden and Japan toys museum on the way. This herb gurden has a restaurant which serves foods used herb, so we had a lunch there. they also serves bread, it was soooo delicious!!! They had many different kind of bread, for ex, rosemary bread, potato bread, panpkin bread, and Japanese radish bread! Especially, I liked rosemary bread. I'll try to make it later. On the other hand, Japan toys museum was really interesting too. We (not only Yukine)played with toys very seriously:p

In the Eri's grandma house, we ate fresh sea food so much, (This house is near the sea. you can see the ocean from the house) and they prepared a birthday cake for my birthday!! I was moved so much as I expected that my birthday would happened nothing this year because probablly we will go to Vietnam at christmas holiday.
Anyway, we enjoyed this short trip very much :)

And, today(22th. nov) we got a little early christmas presents from Idaho Barber!! Thank you so much!!!



11.12.2006

よく話す。 (She can speak a lot!) 2006年11月12日

最近、かなりおしゃべりになってきたお嬢。一日しゃべっております。
「これな~に?」(答えは求めていない。手当たり次第に聞いてくる。)
「あ か(赤)」「あう(青)」「あびあび(えび)」「あけて(明けて (ブリ豚が聞いたらしい。私は未確認。))」「ちょーだい」「はい、どうぞ(と言い ながら人のものを奪っていく。)」「ちょーき(飛行機)」「こりっこりっ(これっくらいの (お弁当の歌のつもり。))」
英語では「たみー(tummy)」「ハッピー(happy)」びー(bee)」
な んかが言える。正直、こんなに(って少ないけど。)英語が分かってるなんてちょっとびっくりした。だってブリ豚は英語で話しているけど、やっぱり日本語 が家は多いし、ブリ豚も日本語で喜音に話されていても答えちゃったりしてるから、喜音は英語は遅いだろうなと思っていた。でもちゃんとDadの話を聞いて いるんだね~!!ママは感心したよ。私の英語なんてあっという間に抜かされるだろうな。くすん。笑
Yukine can speak a lot recently. She can say " what's this?" in Japanese, so she always say that. I'm tired from answering her questions. and she can say"aka(means "red")","ao(means "blue") "abiabi(It means ebi(a shrimp) in Japanese for her.), "akete(means "please open it"), "chodai( means "please"), "hai,dozo(means "here you are."), "cho-ki ( actually"hikouki"(means airplane)) and so on. And she can say "tummy" ,"happy","bee". I was surprised that she can use all these English words :p Brit is tying to talk to her in English almost, but Yukine always talks with him in Japanese, and he can understand Japanese, so he answers her question (he uses in English though), so I worried about her English, but I don't need it :)

なんだかちょこちょこと色々あったここ最近だけど、もう11月も半分近くが終わっているではないか!早いな~。。。
デパートのトイレの子供用いすが気に入って用が済んでもなかなか出てきてくれなかったり。




               遊びに来てくれたお友達にかつらをかぶせようとしてみたり。(ゆかさん、ゆきのちゃん遠くまでありがとう☆ゆきのちゃんがだいぶ大きくなっていて、しっかりしていてびっくりしました!また遊びましょ~)








   






牛と戯れてみたり。(長岡天神に行ってみた。庭のお池が私は好きでした。まだまだ知らない寺が山ほどあるな。。。)