4.26.2011

補助輪なし!!!No training wheels!

ゆきねがついに補助輪取ったー!長かった。。。。(涙)
いやいや、一時はどうなるかと思ったけど、大人までそのまんまかと思ったけど、
よーやった!!!!!

乗れた日にはみんなでちょっと遠くの図書館までサイクリング、軽く片道1時間かかりましたわ。
母、競歩ペースでついてくの疲れましたわ。。(私も自転車に乗ってしまうと、いざというとき、助けられないので。)

最近、ちょっとシアトルは春らしい天気になってきた今日この頃。 
といって、明日からまた雨らしいけど。

Yukine finally could get how to ride a bicycle without training wheels!!! Hooray :D :D:D She didn't want to try it before, I think because I pushed her to ride a bicycle too much and she fell down, after that she felt scary to ride it without training wheels.... I know it was my fault.
BUT she did it!!!
Once she got it, like other kids, she wants to ride a bicycle everyday :) We went to one of the library, which has 60 blocks away from our place, by bicycle. ( I walked and ran since I needed to help both Yukine and Kanata.)

After all, spring is almost coming to Seattle. It's been nice weather during kids spring break. Though it will be raining again from tomorrow...... :(

4.07.2011

奏大、プリスクールへ行く。Kanata is a preschooler!

たまには奏大のことも書かなアカン、圧倒的に喜音のことが多いし。かわいそうに、二人目。

奏大は、3歳3ヶ月。ずっと迷っていたプリスクール。喜音が3歳になったら絶対に保育園に入れる!働く!って思っていた私。
でも二人目、奏大になると、家にいるのが当たり前だし、アメリカのプリスクールじゃ2時間か3時間しか預かってくれない。一日にすると高くって働く意味ないし、二人目だし、一緒に居られるのもこれで最後だしな。、別に家で見られるし、お金かかんないし。。。とか、うだうだ考えててなあなあになってた。

でも、お金は別として、日本に行く前までは結構どこに預けても大丈夫だった、奏大。日本に行ってから、どうもさらに増して甘えん坊に。しかもママといっしょじゃなきゃなんでも嫌!みたいな感じ。
これはいかん!!!日本男児たるもの、親が死んでも泣いてはいかん!!

じゃないけど、ある日、あまりにも手のかかる奏大に疲れて、勢いで、喜音の行っていたプリスクールにサインアップしてきた。笑 

で、今週火曜日が初日だったわけ。

行く前から、「ママも一緒にいて。おいていかないで。」と奏大。
まあ、一日目だしと、ほぼ一緒にいた。最後にちょっとだけ大急ぎでスーパーへ20分。
まぁ泣かなかったみたいだし、よくやったかな??

このプリスクールに喜音と一緒に来たとき、奏大は、9ヶ月の赤ちゃん。いやいや、もう奏大が行く番とはね。本当に時がたつのは早いな。。。

Sometimes, I'd better write about Kanata. Kanata started going to a preschool from last week. He was pretty good at staying by himself till we went visit to Japan. After we came back to Seattle, He must have been spoiled by his grandparents over there, he hasn't wanted to stay by himself anymore, which is too bad for us. But, on the other hand, he is a second child, I would feel lonely after he started school, I don't work so far anyway, so I just had him at home. It was ok, but he was getting needy more than before, wanted more attention, I thought it's time for school for him! I put him in the preschool Yukine went, so he knows the teacher and he likes her, familiar with the place, I thought it would help for him to get used to be. And I was right. He went to there twice. On the first day of his preschool, he couldn't let me go most of time only last 20 minutes. But on the second time, he has been able to stay there by himself for 1hour and half!! A Big Boy Kanata!

I can't believe when we went to the preschool, Kanata was only 9 months old baby! He couldn"t even walk!!! I put him in the sling and went to there 3 days a week for 2 years! Now that, HE is going to the preschool!!!! Gosh, time flies.

4.05.2011

3月11日

子供の誕生日パーティを楽しくやったと思ったら、まさかこんなことが起こるなんて。。。。

3月11日、絶対に忘れてはいけない、忘れられない日になってしまいました。

東北地方太平洋沖地震
http://blog.goo.ne.jp/flower-wing

この上のリンクは被災地の様子がすごくわかるBlogです。


この地震が起きてから、ちょっと自分の中でも人生が変わった気がします。 日本にいたからってなにができるわけではないけど、こんな遠くにいて、なにもできない、自分の小ささをさらに感じた。
できることは、なるべく義援金を集めることだけ。多分それが変に素人の私が手を出すよりは一番力になると思って。

シアトルでは、日本人の人を中心にチャリティーセールや、チャリティーイベントが開かれ、同じように、母国を思う人がたくさんいることを感じました。

私たちも、Bake Sale を一度開き、義援金を集めて、全額700ドルを集めることに成功。
それを、Matchといって、企業が二倍にしてくれるシステムを使い、1400ドル募金しました。

復興には長い年月と資金がかかります。今はまだ記憶に新しいので、集まる義援金も時間が経つにつれて、忘れ去られていく。こうした義援金活動を、定期的に行っていって、コンスタントに続けて行きたいと思っています。

Thank you all for your concerns about Japan earthquake. My family, friends in Japan are all fine. You know, there are still a lot of problems there, radioactive issue, could be another quake ...... I always feel so pain for my country, but even though I sit in front of TV or radio, and feel sad, nothing will change. All I can do is donating money, stuffs or finding volunteering I can do from here and I think it's most important for them for now.
We had a bake sale for Japan other day. I and my friend wanted to move some action for our country and we decided we had a fund raising event, and did a bake sale with Thistle Theatre who had a puppet show about Japanese folk tale "Momo taro( peach boy)".
It was a huge success! We raised about $ 700, and Brit's company matched it, so we donated $1400 to U.S red cross!!! We'd like to keep doing events like that and raising money for Japan. It is hard to raising money after people forget about the sad news.... but still need a lot of help for recover from the suffering. I can't forget March 11th forever.