11.23.2009

Mom's birthday



28になりました。

自分の誕生日がすごくわくわくする年でもなくなってきたけど、
風邪気味でこの頃気分がすっきりしないけど、とても幸せな不思議な一日でした。
友達が誕生日はフリーだからと韓国スパに連れて行ってくれて、
(いわゆる日本のスーパー銭湯みたい。たくさんの種類のサウナがあって、
風呂があって。別途でアカ擦り、マッサージなんかもできるところ。
アメリカでは人前で裸になってという大衆浴場の習慣がないので、最近の流行りらしい。)

いつも忙しい友達だからお昼をご馳走してくれたあと、
私だけを置いていってまた迎えにくるということ。
2時間くらいと言っていたけど、結局6時間くらいそこにいた。笑 

お風呂、サウナに入り尽くした。ほんまに。。。

さすがに6時間のサウナ、風呂はしんどくて最後はソファーでぼーっとしてた。


ブリトンは家で子供を見ていて2時間くらいで帰ると言っていたから
今回はかなりでかい借りを作った気分、プラス 悪いことしたな〜ってのと
やっぱり、家族と一緒にいたかったってのもあった。
一人にたまになりたいけど、やっぱりもう子供たち、ブリ豚がいない生活は
考えられないな、結局いつも家族のことを考えてしまう。

それでも文句もいわずに耐えて、子供みて(ベビーシッターの日でもあったから子供3人)
ご飯作って、パイを焼いて、カードと壁のメッセージ。
本当にありがとう、ブリ豚!! なんて寛大なだんなさんだろうと思う。本気に。
人にもやさしく、自分にも甘いタイプのブリ豚だが、
いやいや、本当に感謝して日頃もうちょっと色々多めにみないとあかんなと改めて実感。

もちろん、その友達にも本当に感謝。いつもそうだけど、素敵な不思議な?友達が
たくさんいる私は本当にラッキーで幸せだと思う。


I just turned 28 on November 20th. It was really happy? or kinda felt bad for Brit day. One of my friends took me to a Korean Spa, where I could get free entrance fee on birthday. It was great, we enjoyed several saunas, hot tubs, and good Korean foods too! It was so much fun :-) But, my friend, who is really super busy person, That day was as always, she had to pick her son up and other kids from school help her mom and her husband's business, etc.... so she could stay with me only 1 hour or something like that, so she let me stay at the Spa, and she said she would came back and pick me up about two hours later. She is always nice to me, however, I totally forgot that she never punctual and is usually late 1 or 2 hours late. Yeah, I've been at the Spa for 6 hours total. haha~ :-p Finally I was really tied from saunas and hot tub, got a slightly headache, so just sat down on the couch and spaced out.
I felt bad for Brit who was watching three kids at the home by himself all day long! He expected that's happen once I went to somewhere with her though :-( It was very big present from him, I think. I'm really lucky the husband who really doesn't care many things or has been patient. I appreciate him so much.

I missed my family while I've been there. I worked in that morning,and then I went straight to there, so I didn't see my family so much.
Even though I had a free time all day, I kept thinking about my family. That means I am a MOM, maybe :-p
I ended up getting my house at 7 pm. After I got my home, Yukine was trying so hard to celebrate my birthday, it made me so happy :-) She made a biirthday card for me, she decorated a room for me, and prepared party for me (even if the present was pretend! She wrapped my shoes which I bought by myself before :-)) She was so sweet. Kanata was trying to get candle flame with his bare hand :-p

And, Thank you for everyone who gave me wonderful birthday wishes!!!




喜音からのカード。
私が帰ってくるのをすごく楽しみにしてて壁にDadと一緒に
デコレーションとか、パイにロウソクさして、Happy birthdayを
一生懸命歌ってくれて。。。
こんな優しい子が私の子でよかったな〜^^

ありがとう、 ゆきね!

It was Yukine's card for me.
Thank you, Yukine, I love you so much!!



ブリ豚からぶりとんらしいカード  らしい。

たしかにブリ豚らしい。

And... this one is from Brit. It said " Brittain like card from Brittain"



こんなにスペースあるのに、
ちいちゃく「Happy birthday」しか書いてない。


いいけど。。。
Though there were so much blank space,
he wrote just" Happy birthday"

It was like very Brittain.


Thanks, dude!







5 comments:

LauMahina said...

ブリットのカードの書き方(笑)

なんじゃそのスペースは!!!(爆笑)

でもよかったねー!
うちなんて誕生日引越した次の日やったから
バッタバタで過ぎてった(泣)

めっちゃかなしーバースデーやったわーーーー!

病気の時とバースデー時のみ旦那をトレードに出したい、そんなうち(照)
なんやったらうちがFA宣言でもして他球団に行こうかしら。

んもーーーー!!!
麻実ちゃんが羨ましいわ(笑)

kitano eri said...

28歳おめでとう!!
幸せな28歳を迎えられたみたいやね。
どうでもいいけど、なぜ喜音はキャミ??
冬のはずでは??

Kobuta News said...

えり

ありがとう!うん、とっても不思議な誕生日だったってか、結婚してから家族以外との時間がこんなに多かった誕生日は初めてでなんか落ち着かなかった^^:

そう、喜音はね、てかこの家もあったかいのも事実。暑いねん、とくにオーブン料理とかすると。
ちなみに外は10度くらいかな〜

Kobuta News said...

えり

ありがとう!うん、とっても不思議な誕生日だったってか、結婚してから家族以外との時間がこんなに多かった誕生日は初めてでなんか落ち着かなかった^^:

そう、喜音はね、てかこの家もあったかいのも事実。暑いねん、とくにオーブン料理とかすると。
ちなみに外は10度くらいかな〜

Kobuta News said...

葉月さん

わらけるでしょ?でもけっこうブリ豚の絵とかこのちまちま具合が好きだったりするんですが。

引越しと重なるとね。。。ブリ豚は2年前そうでした。
で、今年は日本に里帰りだったからこれまたなーなーになってしまってかわいそうに。。。:p

ははは〜どうなんやろう??トレードしてみたら
一時間で「お返しします。」っていうかも!?
でもジェフとの生活楽しそうですよ?笑