何をするかっていうと、単に食べます。とりあえず食べます。これからクリスマスまではお祭りムードで食べまくり一年で一番太りやすい時期と言われてます。。。。。こわ。。。。
私らも昨日は教会にいって、ターキー、マッシュポテト、パンプキンパイ、アップルクランブル。。。。と色々いただきました。普段は家族みんなでそろっておうちでパーティをするんだけど、うちらは今年初めてだし、アイダホには帰らないので、私はターキーの作り方知らないし、教会のに行きました。
そして、今日、サンクス・ギビングの次の日はBlack Friday(黒い金曜日)と呼ばれて、あちらこちらでビックセールが行われるらしいのです。朝5時〜とか目玉商品が激安で手に入るらしい。テレビとか。私たちは朝5時から行くのは断念しましたが、スーパーで思わぬBlack Fridayセールを発見!!
Did you have happy Thanksgiving day? :) We went to the party of the church, The church prepared foods for university students or small young families like us and the elderly people. What a nice people!!! We appreciated them so much, because I don't know how to cook a Turkey and another traditional Thanksgiving dinner and Brit was lazy to do it. We ate lots lots of foods there, I worked yesterday, so I showed up there late, so people almost done to eat, and lots of foods still left. I was really full.
AND......
じゃっじゃ〜〜〜〜ん!!!
ターキー丸ごとです。これ、普段はひとつ20〜30ドル。それがなんと!!!75%オフで5ドル〜7ドル!!!!これは買わないわけにはいかないでしょ????
1パウンド(約400g)で29¢だから、100gで7円とかですよ??いくら骨が入った値段とはいえ、ありえない安さ!
Black Friday!!!
We didn't want something special, but I always like big sale ;) So, I just want to see what's going on the Black Friday. Anyway, we have to get quarts for our laundry, so we went to the Albertson in this morning. And we found 75% off fresh whole turkey!!!!!! These were only 5~6 bucks each!!!! (29cents for 1LB)We had no choice but to buy them. Brit was excited about it, so he decided to buy two. For me, actually for freezer, they are too much, but he said he would take care of them, so we bought them. In addition, we get 1 big dayold chocolate cake and turkey cup cakes ( Yukine chose it). Now we have lots lots of foods in this house.
Brit was carving one of them while I worked today, He did very well!I think we won't need to buy poultry for a while ;)
ターキー丸ごとです。これ、普段はひとつ20〜30ドル。それがなんと!!!75%オフで5ドル〜7ドル!!!!これは買わないわけにはいかないでしょ????
1パウンド(約400g)で29¢だから、100gで7円とかですよ??いくら骨が入った値段とはいえ、ありえない安さ!
Black Friday!!!
We didn't want something special, but I always like big sale ;) So, I just want to see what's going on the Black Friday. Anyway, we have to get quarts for our laundry, so we went to the Albertson in this morning. And we found 75% off fresh whole turkey!!!!!! These were only 5~6 bucks each!!!! (29cents for 1LB)We had no choice but to buy them. Brit was excited about it, so he decided to buy two. For me, actually for freezer, they are too much, but he said he would take care of them, so we bought them. In addition, we get 1 big dayold chocolate cake and turkey cup cakes ( Yukine chose it). Now we have lots lots of foods in this house.
Brit was carving one of them while I worked today, He did very well!I think we won't need to buy poultry for a while ;)
そしてDay oldといって、まぁ見切り品ですな。どでかいケーキ20ドルがなぜか2ドルだったのでこれも、(私はあんまりチョコ好きじゃないし、買ってみたものの甘すぎてやっぱりあまり食べられないけど)安さについ買ってしまいました。笑
奏大くん、いい笑顔ですね〜。写真がなぜかとっても好きな彼。名前を呼ぶと爆笑します。なにが面白いかわかりませんが。
ぶり豚は大学時代のラガーシャツ。
奏大くんはぶり豚の今行っている大学のトレーナーを着てます。こっちには大学ごとの子供用のトレーナーとかTシャツとか売っていてすごくかわいいの。今、私らはUW(University of Washington)のトレーナー集めにハマってます。といっても古着ですがね^^
また家族全員分揃ったら、写真撮ります♪
Kanata was sooo nice smile in this picture huh? :) Kanata likes taken picture, actually, he likes watch the camera, maybe. Anyway, I took the picture because Kanata wore the UW sweatshirt and Brit wore the Aggies rugby shirt :) We are trying to collect UW closes, and we have my and Kanata's sweat, and Brit's T shirts, so we have to look for Yukine's one.